多国大使见证!宇通700台公交成功交付土库曼斯坦

宇通客车2025-10-01
32510

初秋的阿什哈巴德,绿树与白色大理石建筑交相辉映,一场关乎城市交通与民生发展的盛会在这里举行。随着发动机的轰鸣声,700台崭新的宇通公交车正式交付使用,为土库曼斯坦首都公共交通体系注入全新活力。

Ashgabat’s white marble architecture and autumn foliage provided the backdrop for a major boost to the city’s public transport system, as 700 new Yutong buses rolled into service.

此次交付不仅吸引了当地政府领导、社会各界代表的关注,更迎来了包括中国驻土库曼斯坦大使、塔吉克斯坦驻土库曼斯坦大使在内的多国外交使节。他们共同见证了这一具有里程碑意义的时刻。

The handover ceremony was attended by senior government officials, local community representatives, and foreign diplomats, including the Chinese Ambassador and Tajik Ambassador to Turkmenistan.

现代化公交,服务城市民生

Modern Buses, Better Travel Experience

这批宇通公交车车身长12米,符合欧五排放标准,搭载高效节能发动机。车厢内配备了空调、无线网络、手机充电插座,最大限度满足乘客的舒适出行需求。车辆同时充分考虑了无障碍设计,安装了轮椅坡道,方便残障人士出行,体现了包容与关怀。

The 12-meter buses meet Euro V emission standards and are equipped with energy-efficient engines, air conditioning, onboard WiFi, and USB ports. Accessibility features including wheelchair ramps aim to make public transport more inclusive.

1.gif

车辆首个运营日,现场市民通过各种纪念形式表达了热烈欢迎,不少市民在试乘后表示:“车辆宽敞明亮,行驶平稳舒适,不仅为出行提供了便利,也让我们感受到城市发展的速度与温度。”

Residents welcomed the new buses enthusiastically on their first day of operation. “They’re spacious, smooth, and comfortable—a real upgrade for our city,” said one local passenger after a trial ride.

2.gif

外交见证,深化中土友谊

Strengthening China-Turkmenistan Ties

在活动现场,多国外交使节乘坐宇通客车游览阿什哈巴德,中国驻土库曼斯坦大使吉树民接受采访时指出:“中土两国建交三十余年来,关系不断迈上新台阶。特别是在基础设施建设、能源合作、交通改善等领域,双方合作成果丰硕。此次宇通公交的批量交付,是两国互利合作、友好关系不断深化的生动体现。”

Foreign diplomats joined a bus tour through Ashgabat following the ceremony. Chinese Ambassador Ji Shumin highlighted the broader relationship: “Over the past three decades, China and Turkmenistan have achieved remarkable progress in infrastructure, energy, and transportation. The delivery of these Yutong buses is a vivid example of our deepening partnership and mutual benefit.” 

3.png

塔吉克斯坦驻土库曼斯坦大使尼亚特别克佐达·瓦佛·阿里别克也在现场强调:“这不仅是城市交通的提升,更是国家现代化进程中的重要一环。宇通客车为阿什哈巴德市民带来舒适、绿色和高效的出行体验。”

Tajik Ambassador Niyatbekzoda Vafo Alibek noted: “The buses represent not just better transport, but a step toward national modernization. Yutong buses bring comfortable, green, and efficient travel experiences to the people of Ashgabat.” 

4.png

乌兹别克斯坦驻土库曼斯坦大使馆顾问贾苏尔·阿舒罗夫表示:“这些公交车为方便公众创造了条件。我们向土库曼斯坦人民表示祝贺。”

Jasur Ashurov, Counselor of the Uzbekistan Embassy, said: “These buses provide better mobility options for the public. Congratulations to the people of Turkmenistan.”

5.png

携手共进,奔向美好未来

Moving Forward Together Toward a Brighter Future

今年9月27日,土库曼斯坦将迎来独立34周年纪念日。这批公交车的交付,成为节日前送给首都居民的一份“特殊礼物”。它们将穿梭于城市的大街小巷,成为人民生活便利与国家发展进步的真实见证。

The new fleet is served as an Independence Day gift ahead of Turkmenistan’s 34th anniversary on September 27. The buses will soon run through the capital’s streets as both a practical mobility solution and a symbol of progress. 

6.gif

近年来,中土两国关系已发展为全面战略伙伴关系,合作领域涵盖能源、交通、数字化、人文交流等多个方面。

In recent years, China-Turkmenistan relations have evolved into a comprehensive strategic partnership, with cooperation spanning energy, transportation, digital technologies, cultural exchanges, etc. 

7.gif

在阿什哈巴德街头,崭新的宇通公交车正载着市民前行。这一刻,城市的脉动与国际合作的脚步交织在一起,驶向更加美好、繁荣的未来。

As these buses begin service, Ashgabat’s streets tell a story of international partnership and a shared route toward a brighter and more connected future.

注:图片和视频来源:THP

Image and Video Source: THP

责任编辑:王思思
后发表评论
信息咨询
请输入11位手机号

×
登录
注册
忘记密码